The Interpreting Process
“When you first look at the major tasks involved in interpretation,
i.e., concentrating on what is being said; analyzing it for meaning;
understanding the cultural as well as the linguistic frame; shifting
that frame to fit another culture and language; constructing appropriate
sentences in the target language and uttering them, it’s an
impressive task. When you add in other requisite functions of simultaneous
interpreting such as; continuing to concentrate on incoming source
language while you are accomplishing the above tasks; keeping in
mind the speaker’s overall and immediate goal(s); predicting
where the speaker is going; looking to the audience for feedback;
as well as monitoring your own functioning, one develops a respect
for the level of difficulty of interpreting and for one’s
colleagues and self.”
—Barbara Walker, CSC, SC:L
|